宿泊約款

第1条 本約款の適用

  • 当館が宿泊客との間で締結する宿泊契約及びこれに関連する契約は、この約款の定めるところによるものとし、この約款に定められていない事項については、法令または一般に確立された慣習によるものとします。
  • 当館は前項の規定に関わらず、この約款の趣旨、法令及び慣習に反しない範囲で特約に応ずることができます。

第2条 宿泊契約の申込み

  • 当館に宿泊契約の申込みをしようとする者は、次の事項を当館へ申し出て頂きます。

(1) 宿泊する代表者の氏名、電話番号
 (2) 宿泊日及び到着予定時刻、人数
 (3) その他当宿が必要と認める事項
 (4) 外国人にあっては、国籍、旅券番号
 (5) 出発日、出発時刻、同室者の年齢区分(大人・小人・幼児・乳児)

宿泊客が、宿泊中に前項第1号の宿泊日を超えて宿泊の継続を申し入れた場合、当施設はその申し出がなされた時点で新たな宿泊契約の申し込みがあったものとして処理します。

  • 18歳未満(高校生を含む)のみのご宿泊は、保護者の許可が無い限りお断り致します。

宿泊には保護者の同意書がご宿泊者全員分、必要となります。

  • 小中学生の利用は20歳以上の同行する責任者(家族以外の場合)が居て、保護者同意書の提出があった場合、宿泊の対応を致します。

第3条 宿泊契約の成立

  • 宿泊契約は、当館が前条の申し込みを承諾した時に成立するものとします。但し、当館が承諾しなかった事を主張した時は、この限りではありません。

第4条 宿泊契約締結の拒否

当館は次に掲げる場合において、宿泊契約の締結に応じないことがあります。

  • 満室により客室の余裕がないとき。
  • 休館日により営業外のとき。
  • 宿泊の申し込みがこの約款によらないとき。
  • 宿泊しようとする者が、宿泊に関し、法令の規定または公の秩序もしくは善良の風俗に反する行為をするおそれがあると認められるとき。
  • 宿泊しようとする者が、次の事項に該当すると認められるとき。 暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成3年法律第77号)第2条第2号に規定する暴力団(以下「暴力団」という。)、同条第2条第6号に規定する暴力団員(以下 「暴力団員」という。)、暴力団準構成員又は暴力団関係者その他の反社会勢力。
  • 暴力団又は暴力団員が事業活動を支配する法人その他の団体であるとき。法人でその役員のうちに暴力団員に該当するものがあるもの。
  • 宿泊しようとする者が、伝染病であると明らかに認められるとき。
  • 宿泊しようとする者が利用施設もしくは利用施設職員に対し暴力的要求行為、あるいは合理的範囲を超える負担を要求した場合。
  • 天災・施設の故障、その他やむを得ない理由により宿泊させることができないとき。
  • 他のお客様の迷惑となる行為と判断した場合。
  • 島に悪影響があると判断した場合。
  • 宿主の家族及び私生活に悪影響があると判断した場合。
  • 以下のカスタマーハラスメントに該当していると判断した場合。
  • 不当な割引、契約にない送迎など、過剰なサービスの要求を繰り返す行為
  • 従業員に対し、長時間にわたる不当な要求を繰り返す行為
  • 要求の内容は正当でも、暴力や暴言など、要求方法に問題がある行為
  •  

第5条 宿泊者の契約解除

  • 宿泊客は、当館に申し出て、宿泊契約を解除することができます。
  • 当館は宿泊客がその責めに帰すべき事由により宿泊契約の全部または一部を解除したときは、次の項目に掲げるところにより違約金を申し受けます。〔違約金〕
    • 宿泊日の814日前(超繁忙期「(夏休み・GW)期間」は60日前)に解除した場合、宿泊料金の20
    • 宿泊日の4日〜7日前に解除した場合、宿泊料金の50%
    • 宿泊日当日〜3日前に解除した場合及び連絡なく不着になった場合、宿泊料金の100%
  • 当施設は宿泊者が宿泊日当日の20時(あらかじめ到着時刻が明示されている場合は、その時刻を2時間経過時刻)になっても到着しないとき、その宿泊予約は取消しされたものとみなして処理することがあります。

第6条 当館の契約解除

  • 当館は次に掲げる場合においては、宿泊契約を解除することがあります。 (1) 宿泊客が宿泊に関し、法令の規定、公の秩序もしくは善良の風俗に反する行為をするおそれがあると認められるとき、または同行為をしたと認められるとき。
    (2) 宿泊客が次の事項に該当すると認められるとき。
    暴力団、暴力団員、暴力団準構成員又は暴力団関係者その他の反社会勢力暴力団又は暴力団員が事業活動を支配する法人その他の団体であるとき
    法人でその役員のうちに暴力団員に該当する者があるもの
    (3) 宿泊客がほかの宿泊客等(利用施設職員、近隣住民含む)に迷惑を及ぼす行為をしたとき。
    (4) 宿泊客が伝染病者であると明らかに認められるとき。
    (5) 宿泊に関し暴力的要求行為が行われ、又は合理的な範囲を超える負担を求められたとき。
    (6) 天災等不可抗力に起因する事由により宿泊させることができないとき。
    (8) 第2条第1項及び第3項の事項と異なるとき。
    (9) 当館が定める利用規則に従わないとき。
  • 当館は前項の規定に基づいて宿泊契約を解除したときは、宿泊客がいまだ提供を受けていない宿泊サービス等の料金は頂きません。

第7条 宿泊の登録

  • 宿泊者は、宿泊日当日、当館受付において宿帳にて次の事項を登録して頂きます。

(1)氏名、住所、電話番号、緊急連絡先、
(2) 外国人にあっては、国籍、旅券番号を追加記入
(3) 出発日、人数、出発時刻、同室者の年齢区分(大人・小人・幼児)
(4) その他、当施設が必要と認めた事項

宿帳は、事故や事件が発生した場合は警察に、新型コロナウイルスなど疫病や食中毒が発生した場合は保健所に、提出する場合がございます。

第8条 当館の使用時間

  • 宿泊客が当館の客室を使用できる時間は15時から翌朝10時までとします。ただし、連続して宿泊する場合においては、到着日及び出発日を除き、終日使用することができます。
  • 宿泊者がチェックアウトしたのち、宿泊客の手荷物または携帯品が館内および客室内に置き忘れられていた場合、法令に基づいて当館が相当と考える措置をとる事とします。当該手荷物または携帯品の所有者が明確に判明したときは、当館は、その裁量に基づき、当該所有者に連絡するとともにその指示を求めることが出来る(ただし、義務ではない)ものとします。

第9条 利用規則の遵守

宿泊者は当館の利用規則に従っていただきます。

第10条 宿泊料金の支払い

  • 料金の支払いは現金または当館が認めた方法により、宿泊客の出発の際または当館が請求した時に行って頂きます。
  • 当館が宿泊客に客室を提供し、使用が可能になったのち、宿泊客が任意に宿泊しなかった場合においても、宿泊料金は申し受けます。

第11条 当館の責任

  • 当館の宿泊に関する責任は、宿泊者が当館受付において宿泊の登録を行ったときまたは客室に入ったときのうち、いずれか早い時期に始まり宿泊客が出発するためチェックアウトした時に終わります。(送迎は無料にて行いますが時間に遅れたなどの補償などは責任外になります)
  • 宿泊客が当館の利用規則に従わない為に発生した事故に関して、当館はその責任を負いません。

第12条 宿泊客の責任

宿泊客の故意又は過失により当館が損害を被ったときは、当該宿泊客は当館に対し、その損害を賠償していただきます。

第13条 金銭その他貴重品

金銭その他貴重品は、自己責任にて管理して頂きます。滅失又は毀損等の損害について、当館は一切責任を負いません。

第14条 インターネット通信の使用

  • 当館内でのインターネット通信の利用に当たっては、利用者自身の責任において行うものとします。利用中のシステム障害その他理由によりサービスが中断し、その結果、利用者がいかなる損害を受けた場合においても、当館は一切の責任を負いません。
  • インターネット通信の利用に際し、当館が不適切と判断した行為により、当館及び第三者に損害が見込まれる場合、または生じた損害についてはその損害相当額を申し受けます。

第15条 本約款の変更

この約款に定めのない事項及び営業を行う上で必要であると判断した場合には、事前に予告なく内容を変更することがあります。

利用規則

小浜の宿panapana(以下、当館という)では、お客様に安全かつ快適にご利用頂くために、次の通り利用規則を定めておりますので、ご協力下さいますようお願い申し上げます。この規則をお守り頂けない場合は、当館内諸施設のご利用をお断り申し上げますので、予めご承知おき下さい。

適用範囲

  • 当館の全施設(宿泊施設、敷地等すべてを含みます。以下総称して「当館内諸施設」といいます。)ご利用の来館者に適用させて頂きます。但し、本規則に定めのないものは、宿泊約款を適用させて頂きます。

火災予防および保安に関すること

  • 当館内は全室禁煙とさせて頂きます。喫煙される場合は必ず屋外でお願いします。
  • 台所やスタッフルームや物置などお客様用以外の施設には立ち入らないで下さい。割り当てられた部屋以外の部屋にも無断で立ち入ることも禁止してます

お預かり品、お忘れ物等の取扱いに関すること

  • お忘れ物、拾得物の処置は法令(遺失物法)に基づいてお取り扱いさせて頂きます。

当館内諸施設に関すること

  • 当館の洗濯機をご利用頂けますが、利用後は直ちに洗濯物を取り出し、次の利用者の妨げにならないようにして下さい。また、洗濯設備の性能に関するご意見は一切受付けておりません。
  • 施設設備の利用可能時間について
    • 朝食 8:00スタート
    • 屋外テラス22時消灯
    • 洗濯機 7:0021:00
  • panapana全室に置いて他のお客様にご迷惑が掛からないように声のトーンを下げてください。また星空撮影などでお出かけの際は静かにお出かけください。当館の周囲は非常に閑静な場所です。他のお客様や近隣住人の迷惑にならないよう節度を持った行動を心掛けて下さい。

行動に関すること

  • 当館ご利用のお客様は必ず当館スタッフの指示に従って行動して下さい。承諾頂けない場合は退館頂く場合がございます。
  • 当館内の入退出は当館とご契約またはご予約頂いたお客様のみ可能となります。契約者以外の宿泊を確認した場合宿泊者同等またはそれ以上の追加料金を申し受けます
  • 当館内は屋内は禁煙とさせて頂きます。喫煙される場合は必ず屋外で他のゲストに十分配慮してください。
  • 当館内で飲酒をされた方は自動車・自転車等の運転を行うことはできません。
  • 当館内に危険物や法律により禁じられたものを持ち込むことはできません。

責任に関すること

  • 当館利用者間に発生したトラブルは一切責任を負いません。必ず当事者間にて解決して下さい。
  • 当館に宿泊中で島に滞在中に困ったことがあればお手伝いしますが、責任を負うことではありません。

その他の禁止事項

  • 当館内諸施設で賭博、又は風紀を乱すような行為。
  • 当館内諸施設で他のお客様にご迷惑を及ぼすような大声、放歌、または喧騒な行為。
  • 著しく不潔な身体または服装により他のお客様に迷惑を及ぼす恐れが認められること。
  • 客室を当館の許可なしに宿泊及び飲食以外の目的に使用すること。
  • 当館内施設に他のお客様の迷惑になるものをお持込みになること。 イ.犬、猫、小鳥等の動物、ペット全般(但し、盲導犬、介助犬は除く)
    ロ.発火又は引火しやすい火薬・発揮油類、危険性のある製品、悪臭を発する物、その他法令で所持を禁じられている物等
  • 当館内諸施設の諸設備、諸物品に傷や異物をつけたり、当館の許可なく他の場所へ移動させる等、現状を変更する行為。又、館外に持ち出したりする行為。
  • 当館内諸施設で許可なく、広告、宣伝物の配布、掲示、物品の販売、勧誘、営業行為等、及びビラ等の配布、署名活動等を行うこと。
  • 館内で撮影された写真等を当館の許可なく営業上の目的で公にすること。
  • その他当館が不適当と判断する行為。

情報に関すること

  • 小浜の宿panapanaは簡易宿所に定義される民宿となり、旅館業営業許可、飲食業営業許可にて運営を行っております。
  • 当館ご利用時にご登録頂いた個人情報は個人情報保護法に基づいて守られ、第三者への開示・譲渡・販売を行うことは一切ありません。但し、例外として以下の場合を除きます。 イ.お客様自身が、開示について事前に同意頂いた場合。
    ロ.法令および、管轄官公庁により開示が求められた場合。
  • 当館ご利用時にご登録頂いた電子メールアドレスや電話番号やSNSやラインアカウントは、当館の任意のタイミングでお客様ご本人へ広告やお知らせを行うことができます。
  • 当ホームページに掲載されている写真や文章、デザインは当館の所有権が発生致します。無断で使用する事を禁じます。
  • 本利用規則に関する内容は予告なく変更する事があり、その事前通知の義務はありません。

当館スタッフの館内巡回に関すること

  • 館内の清掃・巡回に関しましては男性スタッフや女性スタッフがそれを行う場合がございます。予めご理解・ご了承下さい。

Accommodation Clauses
Article 1 Application of these clauses

  • Accommodation contracts and related agreements entered into by the hotel with guests shall be governed by these general terms and conditions, and any matters not provided for in these general terms and conditions shall be governed by laws and regulations or generally established customs.
  • Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the hotel may accept special agreements to the extent that they do not contravene the intent of these general terms and conditions, laws and ordinances, or customary practices.
    Article 2 Application for Accommodation Contract
  • A person who wishes to apply for an accommodation contract with the hotel shall provide the following information to the hotel.
    (1) Name and telephone number of the representative who will stay at the hotel
     (2) Date of stay, estimated time of arrival, and number of persons
     (3) Other items deemed necessary by the inn
    (4) Nationality and passport number in the case of a foreigner
    (5) Departure date, departure time, and age classification of the person sharing the room (adult, child, infant, or baby)
    If the guest requests to continue his/her stay beyond the stay date specified in item 1 of the preceding paragraph during the stay, this facility will treat the request as a new application for a contract of stay at the time such request is made.
  • Guests under 18 years of age (including high school students) are not allowed to stay at the hotel unless they have permission from their parents or guardians.
    A parent or guardian’s written consent is required for all guests.
  • Elementary and junior high school students will be accommodated if they are accompanied by a responsible person (other than a family member) who is at least 20 years old and has submitted a parental consent form.
    Article 3 Formation of Accommodation Contract
  • The accommodation contract shall be concluded when the hotel accepts the application described in the preceding article. However, this shall not apply when the hotel claims that it did not accept the application.

Article 4 Refusal to Conclude an Accommodation Contract
The hotel may refuse to conclude an accommodation contract in the following cases.

  • When there is no room available due to full occupancy.
  • When the hotel is not open for business due to holidays.
  • When the application for accommodation is not in accordance with these clauses.
  • (2) When there is a possibility that the person who intends to stay at the hotel will conduct himself/herself in a manner contrary to the provisions of the law, public order, or good morals in connection with the accommodation.
  • When it is recognized that the person who intends to stay at the hotel falls under any of the following items (1) When it is recognized that the person who intends to stay falls under any of the following items: a. A person who is a member of a crime syndicate as defined in Article 2, Item 2 of the Law Concerning Prevention of Unjust Acts by Members of Crime Syndicates (Law No. 77, 1991) (hereinafter called “crime syndicate”). (hereinafter referred to as “Boryokudan”), Boryokudan members (hereinafter referred to as ‘Boryokudanin’) prescribed in Article 2, Item 6 of the same law (hereinafter referred to as “Boryokudanin”) (iii) Boryokudan or Boryokudan-associated persons or other antisocial forces.
  • (iii) A juridical person or other organization whose business activities are controlled by a Boryokudan or Boryokudan-involved person. A juridical person whose officers fall under the category of Bouryokudan-in (organized crime group) members.
  • When it is clearly recognized that the person who intends to stay is suffering from a contagious disease.
  • When the person seeking accommodation has made violent demands on the facility or facility staff, or has demanded a burden that exceeds a reasonable range.
  • When the hotel is unable to accommodate the guest due to a natural disaster, breakdown of facilities, or other unavoidable reasons.
  • When we deem that the guest’s behavior would be a nuisance to other guests.
  • When it is determined that the accommodation will have a negative impact on the island.
  • When we deem that the behavior is detrimental to the host’s family or personal life.
  • When it is determined that the following types of customer harassment are involved.
  • Repeated requests for excessive services, such as unreasonable discounts or transportation that was not part of the contract
  • Repeatedly making unreasonable demands on employees over a long period of time
  • (2) Actions that are problematic in terms of demand methods, such as violence or abusive language, even if the content of the demand is justified.
  • Article 5 Cancellation of Contract by Guest
  • The guest may cancel the accommodation contract by making an offer to the hotel.
  • When a guest cancels all or part of the accommodation contract due to reasons attributable to the guest, the hotel shall charge a penalty fee in accordance with the following items. Penalty]
    o 20% of the accommodation charge in the event of cancellation 8 to 14 days prior to the date of stay (60 days prior to the date of stay during peak season (summer vacation and GW))
    o 50% of the accommodation charge in the event of cancellation 4 to 7 days prior to the date of stay
    o 100% of the accommodation charge in the event of cancellation 3 days prior to the date of stay and no arrival without notice
  • If the guest has not arrived by 8:00 p.m. on the day of stay (or 2 hours after the arrival time if the arrival time has been specified in advance), the accommodation reservation may be deemed cancelled.
    Article 6 Cancellation of Contract by the Hotel
  • The hotel may cancel the accommodation contract in the following cases (1) When it is recognized that the guest is likely to commit an act contrary to the provisions of law, public order, or good morals in connection with the accommodation, or when it is recognized that the guest has committed such an act.
    (2) When it is recognized that the guest falls under any of the following items
    (1) When the guest falls under any of the following items: a. When the guest is a Boryokudan (organized crime group), a Boryokudan member, a quasi-organized member of a Boryokudan or a person related to a Boryokudan, or any other anti-social force Boryokudan or a corporation or other organization whose business activities are controlled by Boryokudan members
    A corporation whose officers include a person who falls under the category of Boryokudan member
    (3) When a guest commits an act that causes inconvenience to other guests, etc. (including staff of the facility used and neighboring residents)
    (4) When a guest is clearly recognized as a person with a contagious disease.
    (5) When a violent demand is made with regard to the accommodation, or when a burden exceeding a reasonable range is demanded.
    (6) When the hotel is unable to accommodate the guest due to a force majeure such as a natural disaster.
    (8) When the room is not in accordance with the items of Article 2, Clause 1 and Clause 3.
    (9) When the guest does not comply with the rules of use established by the hotel.
  • When the accommodation contract is cancelled pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the hotel shall not charge the guest for accommodation services, etc. that have not yet been provided.
    Article 7 Accommodation Registration
  • On the day of the stay, the guest shall register the following items in the guest book at the reception desk of the hotel.
    (1) Name, address, telephone number, and emergency contact information,
    (2) In the case of a foreigner, nationality and passport number shall be additionally entered.
    (3) Departure date, number of persons, departure time, and age group of the person sharing the room (adult, child, or infant)
    (4) Any other information deemed necessary by the facility.
  • The hotel book may be submitted to the police in case of accidents or incidents, and to the public health center in case of epidemics such as new coronavirus or food poisoning.
  • Article 8 Hours of use of the hotel
  • Guests may use the hotel’s rooms from 3:00 p.m. to 10:00 a.m. the following morning. However, in the case of a consecutive stay, the guest may use the room for the entire day, except for the day of arrival and the day of departure.
  • If a guest’s luggage or personal belongings are left behind in the hotel or in the guest room after the guest has checked out, the hotel will take whatever measures it deems appropriate in accordance with the law. If the owner of the luggage or personal belongings is clearly identified, the hotel may (but is not obligated to), at its discretion, contact the owner and request instructions from him or her.
    Article 9 Compliance with Rules of Use
    Guests are required to comply with the hotel’s rules of use.
  • Article 10 Payment of Accommodation Charges
  • Payment of the room charge shall be made in cash or by a method approved by the hotel, at the time of the guest’s departure or when requested by the hotel.
  • The hotel shall charge the room charge even if the guest voluntarily does not stay in the room after the hotel has provided the room to the guest and made it available for his/her use.
    Article 11 Responsibility of the hotel
  • The liability of the hotel for accommodation shall begin when the guest registers at the hotel reception or enters the room, whichever comes first, and shall end when the guest checks out for departure. (Pick-up and drop-off services are provided free of charge, but the hotel is not responsible for compensation for late arrivals.)
  • The hotel shall not be held responsible for any accidents that occur due to a guest’s failure to follow the hotel’s rules of use.
    Article 12 Liability of the guest
    If the hotel suffers damage due to the intentional or negligent fault of the guest, the guest shall compensate the hotel for the damage.
    Article 13 Money and other valuables
    Money and other valuables shall be managed at the guest’s own risk. The hotel shall not be liable for any loss or damage to such valuables.
    Article 14 Use of Internet Communications
  • The use of Internet communications within the Museum is at the user’s own risk. The Museum shall not be liable for any loss or damage incurred by the User as a result of interruption of service due to system failure or other reasons during use.
  • In the event that the Museum or a third party suffers or incurs damage due to an act that the Museum deems inappropriate when using Internet communications, the Museum shall be liable for the amount of such damage.
    Article 15 Changes to these Terms and Conditions
    The contents of these Terms and Conditions are subject to change without prior notice in the event that the Museum deems it necessary for matters not stipulated in these Terms and Conditions or in the conduct of its business.
  • Rules of Use
  • In order to ensure the safety and comfort of our guests, we have established the following rules of use at the Obama no Yado panapana (hereinafter referred to as “the hotel”), and we ask for your cooperation. Please understand that if you do not abide by these rules, you will not be allowed to use the various facilities in the hotel.
  • Scope of Application
  • These rules apply to all of the hotel’s facilities (including all lodging facilities and grounds). The following rules and regulations apply to all visitors to the hotel.) The Rules and Regulations shall apply to all visitors using the facilities of the hotel. However, the General Accommodation Terms and Conditions shall apply to any matters not stipulated in these Rules and Regulations.
    Fire Prevention and Security
  • Smoking is prohibited in all rooms of the hotel. If you wish to smoke, please do so outside.
  • Please do not enter the kitchen, staff rooms, storerooms, or other facilities not reserved for guests. Unauthorized entry to rooms other than those assigned to you is also prohibited.
    Handling of Lost and Found Items
  • Lost and found items will be handled in accordance with the Lost and Found Law.
    Facilities in the hotel
  • You may use the laundry machines at the hotel, but please remove your laundry immediately after use so as not to disturb the next user. We do not accept any comments regarding the performance of the laundry facilities.
  • Hours of availability of facilities and equipment
    o Breakfast starts at 8:00
    o Outdoor terrace lights out at 22:00
    o Laundry machine 7:00-21:00
  • Please keep your voice down so as not to disturb other guests in all panapana rooms. Also, please be quiet when going out for stargazing, etc. The area surrounding our hotel is very quiet. Please behave moderately so as not to disturb other guests or residents in the neighborhood.
    Conduct
  • Guests must follow the instructions of the hotel’s staff. Failure to do so may result in the guest being asked to leave the hotel.
  • Only guests who have a contract or reservation with the hotel are allowed to enter and leave the hotel. If we confirm that a guest is not a contracted guest, we will charge an additional fee equal to or greater than the guest’s room rate.
  • Smoking is not permitted inside the hotel. If you wish to smoke, please smoke outside and be considerate of other guests.
  • Persons who have consumed alcohol in the hotel are not allowed to drive cars, bicycles, or other vehicles.
  • Hazardous materials or items prohibited by law may not be brought into the hotel.
    Liability
  • The hotel is not responsible for any problems that may occur between users of the hotel. Please make sure to resolve any problems between the parties concerned.
  • If you are staying at the hotel and have any problems during your stay on the island, we will assist you, but we are not responsible for your problems.
    Other Prohibitions
  • Gambling or any other activities that may disturb public morals in the facilities of the hotel.
  • Shouting, singing, or any other boisterous behavior that may disturb other guests in the hotel’s facilities.
  • Any behavior that may cause inconvenience to other guests due to extremely unclean body or clothing.
  • Using a guest room for purposes other than lodging, eating, and drinking without the permission of the hotel.
  • Bringing into the facilities of the hotel any item that may cause inconvenience to other guests. B. To bring any animal such as dogs, cats, small birds, etc. into the hotel. Animals such as dogs, cats, birds, and pets in general (however, guide dogs and service dogs are excluded).
    b. To bring in any firearms or firearms that are easily ignited or flammable. b. Explosives, demonstrative oils, hazardous products, items that emit a foul odor, or other items prohibited by law from being possessed.
  • (3) Any act that damages the facilities, equipment, or goods in the hotel, moves them to another location without permission from the hotel, or otherwise alters their current state. Also, taking items out of the building.
  • Distribution or posting of advertisements or promotional materials, sales of goods, solicitation, business activities, distribution of leaflets, signing of petitions, etc. in the facilities of the museum without permission.
  • Publication of photographs, etc. taken in the Museum for business purposes without the Museum’s permission.
  • Any other activities that the Museum deems inappropriate.
    Information
  • Obama no Yado panapana is a guest house defined as a simple lodging, and is operated with a Ryokan business license and a restaurant business license.
  • Personal information registered at the time of use of the hotel will be protected in accordance with the Personal Information Protection Law, and will not be disclosed, transferred, or sold to any third party. However, exceptions are made in the following cases A. In the event that the customer has given prior consent to the disclosure of personal information. When the customer himself/herself has given prior consent to the disclosure.
    B. When the customer has given prior consent for disclosure. When disclosure is required by law or by a competent government agency.
  • The e-mail address, phone number, social networking service, or line account registered with the Museum at the time of use may be used to send advertisements or notices to the customer at the Museum’s discretion.
  • Photos, texts, and designs on this website are the property of the Museum. Any unauthorized use is prohibited.
  • The contents of these rules of use are subject to change without notice and without obligation for prior notification.
    Patrols by the Museum’s staff
  • Male and female staff members may patrol the facility. Please understand and acknowledge this in advance.